Umberto Eco reescribe "El nombre de la rosa" para hacerla más "light"
+4
tali
esmara
Eliadora
cassandra
8 participantes
Página 1 de 1.
Umberto Eco reescribe "El nombre de la rosa" para hacerla más "light"
Lo había oído decir por ahí, pero ahora se confirma desde la revista Qué Leer, que es una publicación muy seria dentro del sector:
Umberto Eco ha reescrito "El nombre de la rosa" para acercarlo a las nuevas generaciones. Parece ser que va a modificar ciertos pasajes y aligerar algunas partes "densas" de la obra. Por lo visto la novela es "demasiado culta" para algunos sectores de la sociedad actual, y hay que adecuarla a los nuevos tiempos. La reedición de la novela con su nuevo lavado de cara está prevista para el próximo 5 de Octubre.
Hasta aquí la noticia. A partir de aquí mi opinión personal como lector que ahora mismo está poco menos que enfurecido:
Señor Eco, me merece usted todo el respeto y soy un profundo admirador de su obra, pero lo que ha hecho, si es que finalmente ha cometido ese error es un tremendo desaguisado, absolutamente imperdonable. No tengo ninguna necesidad de leer la "nueva" versión para poder decir que no me interesa lo más mínimo porque la original era una obra maestra intachable que no se debería tocar.
Por si esto fuera poco, alegar que hay que aligerar la novela para que las nuevas hornadas de lectores la puedan entender mejor es ya un atentado grave. ¿Tanto hemos cambiado? ¿Tan idiotas nos hemos vuelto en 20 años?
Yo leí la novela siendo joven y si no entendía algo, lo buscaba en el diccionario y si un pasaje se me hacía denso, lo releía.
No sé qué parte de interés comercial recaudatorio hay en toda esta movida, pero da pena. Desde luego yo no compraré una reedición "light" de una obra que me acompañará siempre en su primera y para mí única versión.
Umberto Eco ha reescrito "El nombre de la rosa" para acercarlo a las nuevas generaciones. Parece ser que va a modificar ciertos pasajes y aligerar algunas partes "densas" de la obra. Por lo visto la novela es "demasiado culta" para algunos sectores de la sociedad actual, y hay que adecuarla a los nuevos tiempos. La reedición de la novela con su nuevo lavado de cara está prevista para el próximo 5 de Octubre.
Hasta aquí la noticia. A partir de aquí mi opinión personal como lector que ahora mismo está poco menos que enfurecido:
Señor Eco, me merece usted todo el respeto y soy un profundo admirador de su obra, pero lo que ha hecho, si es que finalmente ha cometido ese error es un tremendo desaguisado, absolutamente imperdonable. No tengo ninguna necesidad de leer la "nueva" versión para poder decir que no me interesa lo más mínimo porque la original era una obra maestra intachable que no se debería tocar.
Por si esto fuera poco, alegar que hay que aligerar la novela para que las nuevas hornadas de lectores la puedan entender mejor es ya un atentado grave. ¿Tanto hemos cambiado? ¿Tan idiotas nos hemos vuelto en 20 años?
Yo leí la novela siendo joven y si no entendía algo, lo buscaba en el diccionario y si un pasaje se me hacía denso, lo releía.
No sé qué parte de interés comercial recaudatorio hay en toda esta movida, pero da pena. Desde luego yo no compraré una reedición "light" de una obra que me acompañará siempre en su primera y para mí única versión.
Última edición por frodolive el Vie Sep 02, 2011 3:28 pm, editado 1 vez
Invitado- Invitado
Re: Umberto Eco reescribe "El nombre de la rosa" para hacerla más "light"
Estoy contigo frodo, será para sacar dineritos? Al señor Eco le ha abandonado su musa y no tiene temas para sus novelas? Vaya tela
Por lo visto la novela es "demasiado culta" para algunos sectores de la sociedad actual, y hay que adecuarla a los nuevos tiempos.
Que tontería más grande
Yo leí la novela siendo joven y si no entendía algo, lo buscaba en el diccionario y si un pasaje se me hacía denso, lo releía.
Si señor, de toda la vida, asi se lee.
Por lo visto la novela es "demasiado culta" para algunos sectores de la sociedad actual, y hay que adecuarla a los nuevos tiempos.
Que tontería más grande
Yo leí la novela siendo joven y si no entendía algo, lo buscaba en el diccionario y si un pasaje se me hacía denso, lo releía.
Si señor, de toda la vida, asi se lee.
cassandra- Bibliófilo
- Mensajes : 3239
Fecha de inscripción : 05/08/2010
Edad : 55
Localización : Barcelona
Re: Umberto Eco reescribe "El nombre de la rosa" para hacerla más "light"
¡Qué ganas de destrozar una obra!. Se ha quedado sin imaginación para crear algo nuevo?
Invitado- Invitado
Re: Umberto Eco reescribe "El nombre de la rosa" para hacerla más "light"
De acuerdo con todos vosotros, no se que le pasara al señor Eco, pero me imagino la obra en plan rapero para que los jovenes la entiendan.
Vamos para tirarse de los pelos. Particularmente ofenderia mi inteligencia si para leer la obra, me la reescribiese como el cuento de caperucita.(Ofende solo con decirlo).
No se que sector del mercado piensa conquistar, pero a mi fijo que no.
Vamos para tirarse de los pelos. Particularmente ofenderia mi inteligencia si para leer la obra, me la reescribiese como el cuento de caperucita.(Ofende solo con decirlo).
No se que sector del mercado piensa conquistar, pero a mi fijo que no.
Invitado- Invitado
Re: Umberto Eco reescribe "El nombre de la rosa" para hacerla más "light"
Pues yo también lo había oído y no me lo creía.
No hay nada mas que añadir Frodofrodolive escribió:Lo había oído decir por ahí, pero ahora se confirma desde la revista Qué Leer, que es una publicación muy seria dentro del sector:No sé qué parte de interés comercial recaudatorio hay en toda esta movida, pero da pena. Desde luego yo no compraré una reedición "light" de una obra que me acompañará siempre en su primera y para mí única versión.
Eliadora- Moe's Parroquiano
- Mensajes : 4273
Fecha de inscripción : 15/10/2010
Edad : 54
Localización : En algún lugar de la Mancha
Re: Umberto Eco reescribe "El nombre de la rosa" para hacerla más "light"
Será que el señor Eco anda falto de inspiración??
esmara- Bibliófilo
- Mensajes : 1289
Fecha de inscripción : 31/05/2010
Edad : 53
Localización : zaragoza
Re: Umberto Eco reescribe "El nombre de la rosa" para hacerla más "light"
Deja mucho que desear,que triste me parece hacer eso con una gran obra literaria.
Invitado- Invitado
Re: Umberto Eco reescribe "El nombre de la rosa" para hacerla más "light"
Nunca me ha gustado lo ligth, y hacerlo con el " Nombre de la rosa" , menos. Es una maravilla tal y como es.
tali- Moe's Parroquiano
- Mensajes : 2777
Fecha de inscripción : 10/01/2011
Edad : 55
Localización : Madrid
Re: Umberto Eco reescribe "El nombre de la rosa" para hacerla más "light"
frodolive escribió:Lo había oído decir por ahí, pero ahora se confirma desde la revista Qué Leer, que es una publicación muy seria dentro del sector:
(...) Yo leí la novela siendo joven y si no entendía algo, lo buscaba en el diccionario y si un pasaje se me hacía denso, lo releía.
Me pasa igual. La leí de bastante joven, y ni la recuerdo tan densa como parecen pensar ahora, y el resto lo buscaba en el diccionario.
La disfruté como disfrutaba las novelas de aventuras, no me resultó penoso leerla, es más, no la podía dejar. Si eso es ser denso y complejo....
Harry- Pink Angel
- Mensajes : 40545
Fecha de inscripción : 24/04/2010
Localización : En las nubes
Re: Umberto Eco reescribe "El nombre de la rosa" para hacerla más "light"
frodolive escribió:Lo había oído decir por ahí, pero ahora se confirma desde la revista Qué Leer, que es una publicación muy seria dentro del sector:
Umberto Eco ha reescrito "El nombre de la rosa" para acercarlo a las nuevas generaciones. Parece ser que va a modificar ciertos pasajes y aligerar algunas partes "densas" de la obra. Por lo visto la novela es "demasiado culta" para algunos sectores de la sociedad actual, y hay que adecuarla a los nuevos tiempos. La reedición de la novela con su nuevo lavado de cara está prevista para el próximo 5 de Octubre.
Hasta aquí la noticia. A partir de aquí mi opinión personal como lector que ahora mismo está poco menos que enfurecido:
Señor Eco, me merece usted todo el respeto y soy un profundo admirador de su obra, pero lo que ha hecho, si es que finalmente ha cometido ese error es un tremendo desaguisado, absolutamente imperdonable. No tengo ninguna necesidad de leer la "nueva" versión para poder decir que no me interesa lo más mínimo porque la original era una obra maestra intachable que no se debería tocar.
Por si esto fuera poco, alegar que hay que aligerar la novela para que las nuevas hornadas de lectores la puedan entender mejor es ya un atentado grave. ¿Tanto hemos cambiado? ¿Tan idiotas nos hemos vuelto en 20 años?
Yo leí la novela siendo joven y si no entendía algo, lo buscaba en el diccionario y si un pasaje se me hacía denso, lo releía.
No sé qué parte de interés comercial recaudatorio hay en toda esta movida, pero da pena. Desde luego yo no compraré una reedición "light" de una obra que me acompañará siempre en su primera y para mí única versión.
No me lo puedo creer.
¿Qué es lo próximo?
¿Adaptar el quijote????
Anabelee- Bibliófilo
- Mensajes : 4249
Fecha de inscripción : 21/10/2010
Edad : 51
Localización : Sentada en el muelle, mirando a la Ría
Re: Umberto Eco reescribe "El nombre de la rosa" para hacerla más "light"
ESo, eso que cambien los finales que no me gustan . Me voy corriendo a hacer una lista
Maia- Moderador
- Mensajes : 41461
Fecha de inscripción : 06/05/2010
Localización : 20 Tauri / HD 23408 / HR 1149
Re: Umberto Eco reescribe "El nombre de la rosa" para hacerla más "light"
chorrada mas grande pordios! Yo me pregunto si no será la editorial la que ha tenido la "feliz" idea, .. no veo yo al Sr. Eco haciendo ese desaguisado.
eistibel- Colaborador
- Mensajes : 1249
Fecha de inscripción : 23/04/2010
Localización : Málaga
Temas similares
» ##El nombre de la rosa, Umberto Eco
» Una rosa para May - Para Victoria 02, R. Cherry (Rom)
» Todas las estrellas son para ti, J. De La Rosa (rom)
» Una rosa para May - Para Victoria 02, R. Cherry (Rom)
» Todas las estrellas son para ti, J. De La Rosa (rom)
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.